Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:53 

Надо перетаскивать сюда все с фикбука.

Футуризм
futurism
Название: Играй всю ночь напролет

Автор: janie_tangerine
Переводчик: futurism
Сопереводчик: madchester
Разрешение на перевод: получено
Размер: ~макси.
Пейринг/Персонажи: Дин Винчестер/Кастиэль
Категория: Слэш
Жанр: Слэш (яой), Романтика, Флафф, Повседневность, AU, Songfic
Предупреждения: Нецензурная лексика
Рейтинг: NC-17

Разрешение на перевод получено.

Описание:
Дин ведет ночной эфир на радио, и однажды ему звонит Кастиэль – его постоянный слушатель. Он звонит все чаще и чаще, и Дину начинает это нравиться, пока в один прекрасный день Кастиэль не просит кое-что (это происходит как раз перед приездом Сэма, брата Дина, и его подружки на весенние каникулы). И всем становится очень, очень тесно. Никто не догадывается, что это только начало, а развитию этого потом поспособствуют Габриэль, Чак, Энди, команда «Дома у дороги» и тонна музыки. Особенно Боб Дилан.


ЧИТАТЬ

@темы: фанфик

URL
Комментарии
2014-11-03 в 17:26 

Melarissa
《RISE and SHINE!》(С) MC | Миша вдохновляет быть лучше. | Хиппи ты или мент? (с)
Ух, похоже, что это мне будет интересно! Музыкой и Бобом Диланом меня далеко куда можно заманить!

Футуризм, а не подскажете, таймлайн какой? Современность или это все-таки историческое AU?

2014-11-03 в 20:55 

Футуризм
futurism
Melarissa, современность)
о да, мимо музыки я просто не смогла пройти) надеюсь, вам понравится

URL
2014-11-03 в 22:32 

Melarissa
《RISE and SHINE!》(С) MC | Миша вдохновляет быть лучше. | Хиппи ты или мент? (с)
Футуризм, спасибо.
Я обязательно напишу, как только прочитаю.

2014-11-10 в 01:32 

Ayte
Бункер шиппера Destiel
Перешла на ваш днев по комменту, сразу наткнулась на этот фик.
И кроме awwww больше ничего сказать не могу.
Правда, кое-где пришлось поломать извилины над оборотами перевода. А кое-где - пожалуйста, только не обижайтесь - предложения совсем-совсем нескладные, в согласовании местоимений, в частности, самое слабое место перевода.
Однако, наверное, именно благодаря вашим усилиям сохранить построение предложений максимально приближенным к оригиналу, у сюжета осталась эта тонкая... колоритность, что ли.
Спасибо огромное.

2014-11-10 в 16:59 

Футуризм
futurism
Ayte, нет, что вы, я не обижаюсь. Вы не помните, скорее всего, но я вам уже как-то говорила, что критика меня не пугает, а скорее приводит в чувства. Я трепетно к ней отношусь. Да, я знаю, что перевод не совсем легкий, ибо язык у автора сложный, и надо поломать извилины, но так же я рада, что вы осознаете, что максимальная приближенность к оригиналу - была одной из основных целей.
В роли райтера чувствую себя комфортнее, что уж скрывать.
Спасибо вам большое за то, что прочитали, и за то, что оставили отзыв
Мне приятно видеть вас в своем дневнике

URL
2017-06-12 в 22:00 

Terence Fletcher
luxuria et al.
пришла по реку в другом дневнике да так и залипла))
Спасибо большое за перевод! Чудесный фик, прочла с огромным удовольствием :heart:
Очень тут славный Дин, и так удивительно ему подходит эта работа красотки Нонны, прямо как так все и было)) и Кас такой канонично неловко-трогательный и одновременно готовый навалять обидчику девушек с подносами)
Прелестны оба, ну и Чак со своей графоманью, конечно, тоже)))
Спасибо еще раз!

2017-06-13 в 00:26 

Футуризм
futurism
Terence Fletcher, спасибо большое) на этом сайте мои работы читают редко, поэтому приятно удивлена) всегда рада видеть вас на моей страничке ❤

URL
   

Море уходит спать.

главная